|
Новые записи:
|
Интервью Комната страха (11.09.2002) 1На этой неделе Фостер учувствовала в "круглом столе" с журналистами, в связи с выходом "Комнаты Страха" Дэвида Финчера на DVD и "Опасной жизни церковных мальчиков"(дата выхода 11 мая). Мы думаем, вам будет интересно почитать, что она говорила. Интервьюер #1: Во время просмотра "Церковных мальчиков" я подумал, что в свете того, как нынче третируют Католическую Церковь со стороны СМИ, некоторые могут сказать, что фильм потребовал определённой смелости, другие же могут назвать это ударом по больному месту, а мнение третьих будет где-то посередине. Каков ваш взгляд на это? Джоди Фостер: Я думаю, я думаю, что это очень правдивое и честное изображение жизни подростков в 70-е. Католические школы в нашем фильме конечно же никак не отличаются от других приходских школ. И я абсолютно понимаю точку зрения монахини в этом фильме. Я думаю, она пытается оберегать их теми приемлемыми для неё способами, какими только возможно, и это к сожалению, включает в себя подавление их личности, что, как мы знаем, не срабатывает по отношению к мальчикам - подросткам. Так что на самом деле мы никогда не были участниками этого спора. ......................................... И#2: Мне было любопытно, если я не ошибаюсь, это ведь первый раз, в которой вы играете мать с тех пор, как сыграли в фильме "Маленький человек Тэйт"? Мне интересно, изменился ли ваш подход к такой роли, с тех пор, как в промежутке между этими картинами вы действительно стали матерью? Д: Нет, мне кажется, после того фильма я сыграла мать пару раз. Соммерсби - первое, что приходит на ум, и кажется, ещё были подобные роли. Я думаю, возможно, материнство что-то изменило. Довольно странно - вы можете обладать огромной чувствительностью, уметь понимать вещи эмпатически, но как только вы становитесь матерью, происходит что-то особенное. Вы действительно начинаете понимать, что это значит, вы заботитесь о ребёнке больше себя самой. Раньше я понимала это разумом, а сейчас это гораздо более эмоциональное переживание. И#3: Издание "Комнаты Страха" на DVD выгодно отличается тем, что в аудиодополнениях можно услышать, как вы озвучивали фильм на французском. Каково было возвращаться к такой напряжённой роли без Финчера и остальных актёров и передать это напряжение на французском? Д: Я дублирую почти все свои фильмы на француском. Есть некоторые, которые я не дублировала, такие как "Молчание Ягнят" и "Маленький Человек Тэйт" (Или может, всё таки, "Маленький мужчина Тэйт"? Везде пишут "человек", но я сомневаюсь. Прим. Пер.), потму что была занята другими делами. Но я стараюсь, стараюсь продублировать их все на французском, потому что французский - это большая часть меня, и у меня есть свои соображения о роли и о персонаже, и когда я вижу, как ту роль озвучивает кто-то другой, это сводит меня с ума. Да, это действительно интересно возвращаться к роли и переносить во французскую версию фильма то, что хотел Финчер, даже если это совсем другая национальность. И#3: Когда вы занимаетесь французской озвучкой, вы переделываете что-нибудь в своей роли? Может, подправляете что-нибудь там, где вы хотели бы это сделать? Д: Да, исправляю. Если у меня возникают сомнения насчёт чего-нибудь, то во французской версии я пытаюсь с ними разобраться. И#4: Мне кажется, прошлой весной, когда вышла "Комната Страха", вышли также "Murder by Numbers" и "High Crimes". Три фильма с сильными женскими ролями. А потом пошло затишье, когда были лишь эти истории про отцов и сыновей и классические "летние" фильмы. Должно ли это всё так быть? Я имею в виду, нельзя ли сделать так, чтоб фильмы с сильными женскими ролями были в другие времена года? Д: Странно, не правда ли? Я не эксперт в маркетинге фильмов и их выпуске, но думаю, нужно смириться с этими послерожденственскими и послеоскаровскими периодами. Фильмы с женским ролями считаются "рискованными". И #4: Да. Д: Возможно поэтому некоторые фильмы выходят в это время. Картины жанра "саспенс" и подобные ему, уже по традиции выходят в феврале. Так что, думаю, причина в этом. И #4: OK. И поскольку мы разговариваем 11 сентября, ещё один короткий вопрос. Вы смотрите, что говорят по ТВ, или стараетесь оградить от этого вашего старшего сына? Д: Знаете, он не смотрит телевизор. И: Не смотрит? Д: Он смотрит иногда канал мультфильмов и всё. Год для меня прошёл довольно быстро. (...не перевёл. Прим. Пер.) Я не готова снова пережить самолёты, врезающиеся в здания. И никто из нас не готов, если честно, пережить это снова. (.....не перевёл. Пер.) И #5: Здравствуйте, какое впечатление, по сравнению с вашим режиссёрским стилем и стилями других режиссёров, с которыми вам довелось поработать, произвёл на вас Дэвид Финчер? Д: О, большое. Первая причина, по которой я согласилась играть - это возможность работы с ним. Я ему доверяю. Он один из тех, с кем я давно хотела поработать и пыталась найти что-нибудь для нас. И #5: Что привекло вас, как продюсера, к проекту "Опасная жизнь церковных мальчиков"? Д: Молодой продюсер принёс нам книгу и мы обработали её, наняли сценариста, и молодого режиссёра, который никогда до этого не снимал художественных фильмов. И получился чудесный сценарий, и он был так хорош, что я сказала: нам нужно снимать этот фильм немедленно, история чудесная, такая правдивая и настоящая. Но вот только кто нам даст на это денег, ведь три главные роли будут играть 14-летние подростки... Так что большой проблемой было найти такого актёра, который играл бы вторую роль, не взял бы денег, и был бы достаточно мейнстримовым, чтобы взять на себя финансирование проекта. Так что я сказала: почему бы этого не сделать мне? И #5: А сколько времени заняла вся работа над проектом? Д: Сложно сказать, потому что с тех пор, как нам попалась эта книга, прошло 4 или пять лет. Но с момента, когда был сделан сценарий и до окончания работы над фильмом прошло всего шесть месяцев. И: Звучит неплохо. И ещё один вопрос: были ли трудности с выбором мультипликатора? Д: Нет, с самого начала мы были настроены на Тодда Мак Фарланда. Мы пришли к нему в самом начале, ещё когда искали финансирование, и сказали: посмотрите, мы бы хотели, чтоб вы приняли участие, потому что нам кажется, что это часть фильма и если кто-то не знает, какая это анимация и какого она стиля, и кто за ней стоит, это равносильно тому, что они не знают, кто режиссёр. (если честно, не понял логики. Не уверен в переводе. Прим. Пер.) И #6: Когда я был маленьким, я вырос на ваших фильмах, так что сперва я хотел бы поблагодарить вас за все ваши работы в кино. Д: Ой, спасибо. И #6: Оглядываясь на карьеру - что по-вашему, больше всего изменилось в вашем подходе к проектам? Начиная с детства и до взрослых ролей. И что изменилось меньше всего? Д: Думаю, я подхожу к фильмам так же, как и раньше - интересны они мне или нет? И других критериев у меня нет. Я не доверяю таким доводам, как : "это должно всем понравиться", "это будет страшно" или "все побегут смотреть этот фильм". Это никогда не срабатывает. Единственное, что изменилось - это, знаете, когда вы юны, часто сниматесь и работаете иногда с неопытными режиссёрами и вам надо выйти и сказать "что-нибудь". Неважно, что - что угодно. Теперь я стараюсь быть поосторожней с режиссёрами. И #6: Насколько бы отличался портрет вашей героини в "Комнате страха" от настоящего, снимись вы 5-10 лет назад? Д: Ну.. незнаю, да, без детей, думаю, у меня был бы другой взгляд на вещи. Поскольку вы актёр, у вас развита эмпатия, и вы чувствительны ко всему, вы можете понимать то, что с вами не происходило. Но когда у вас есть ребёнок, у вас есть сложное, невыразимое понимание того, что вы готовы для него сделать. Взять хотя бы те случаи, когда ваш ребёнок впервые поранился, и, ну вы понимаете... И #6: Да. Д: ... и как бьётся ваше сердце и разные глупости , которые бы вы никогда не сделали, не будь у вас детей. И#6: Да, думаю, это одна из проблем, с которыми приходится сталкиваться - когда нет опыта таких личных переживаний... Д: Верно, ты понимаешь их, и у тебя есть примеры из жизни, те, кто знает, что это такое. Но пока не переживёшь сама, не поймёшь до конца. И#6: ...И хотелось бы сказать, что, будучи большим поклонником таких ваших необычных работ, как "Девочка, что живёт вниз по улице."("The Little Girl Who Lives Down the Lane") приятно видеть вас в не мейнстримовых фильмах, так как мне кажется, что таких фильмов, созданных людьми, у которых есть к этому способности, должно быть больше. Д: Я выросла на независимом кино, и именно фильмы такого рода побуждали меня заняться кино. Несмотря на то, что мне нравились "Лихорадка субботним вечером" и "Звёздные войны" подобного желания эти картины у меня не вызывали. Мне по душе такие фильмы, как ........ ("400 Blows") или "Хиросима, любовь моя"("Hiroshima Mon Amour") Перевёл j1980 (мой ник в live journal) |
2 недели 4 дня назад
23 недели 2 дня назад
23 недели 5 дней назад
23 недели 5 дней назад
24 недели 5 дней назад
27 недель 2 дня назад
30 недель 3 дня назад
33 недели 3 часа назад
35 недель 4 дня назад
36 недель 5 дней назад